Los primeros ministros de Vietnam y Japón se reúnen en Tokio

VIETNAM JAPÓN

El primer ministro vietnamita, Phạm Minh Chính, mantuvo conversaciones con su homólogo japonés, Kishida Fumio, en Tokio el 16 de diciembre, como parte de su viaje para asistir a la Cumbre Conmemorativa del 50 Año de Amistad y Cooperación ASEANJapón y tener actividades bilaterales en el país del este asiático.

Esta fue la sexta conversación entre los dos líderes gubernamentales en los últimos dos años y la segunda en 2023.

El primer ministro Kishida agradeció la asistencia del primer ministro Chính a la cumbre y consideró que las contribuciones activas de la delegación vietnamita desempeñarán un papel significativo en el éxito general del evento.

Los dos líderes acordaron dar instrucciones a los ministerios y organismos para hacer realidad el contenido de la Declaración Conjunta sobre la elevación de las relaciones Vietnam-Japón a una asociación estratégica integral para la paz y la prosperidad en Asia y el mundo, que fue aprobada por los altos dirigentes de los dos países a finales de noviembre.

Compartieron percepciones comunes sobre la consolidación conjunta de la confianza política, el aumento de los intercambios y reuniones anuales de alto nivel a través de los canales del Partido, el Gobierno y la Asamblea Nacional, al tiempo que se mejora la cooperación práctica y efectiva en materia de defensa mediante la aplicación efectiva de los acuerdos de cooperación firmados.

Hablando muy bien de los avances positivos en numerosos proyectos económicos clave entre los dos países en los últimos años, así como de la ayuda oficial al desarrollo (AOD) que alcanzó más de 100 mil millones de yenes en 2023 por primera vez desde 2017, se comprometieron a realizar esfuerzos continuos para fortalecer la conectividad económica bilateral, garantizar la seguridad económica y establecer un grupo de coordinación conjunta entre los dos gobiernos para acelerar el progreso y la eficiencia de los proyectos económicos en curso, incluida la Refinería y el Complejo Petroquímico de Nghi Sơn.

El primer ministro Chính propuso que Japón continúe suministrando préstamos de AOD de nueva generación para proyectos estratégicos de desarrollo de infraestructuras en Vietnam, como el proyecto de ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur, ferrocarriles urbanos, industrias de apoyo, nuevas zonas industriales, adaptación al cambio climático, transformación digital, transición verde, atención sanitaria, etc.

Pidió apoyo para facilitar la participación de las empresas vietnamitas en las cadenas de suministro globales de las empresas japonesas, en particular en los campos de la automoción, la electrónica, la atención sanitaria y la confección; y agilizar los procedimientos de inspección para abrir el mercado a los pomelos vietnamitas y las uvas japonesas.

Por su parte, el primer ministro Kishida expresó su deseo de que los dos países se desarrollen juntos y contribuyan al desarrollo común de la región.

Japón continuará ayudando a Vietnam en la industrialización y modernización, y en la construcción de una economía independiente y autosuficiente que se integre profundamente en la comunidad global, con el fin de llevar a cabo con éxito su estrategia de industrialización y modernización, señaló.

Los dos primeros ministros acordaron ampliar la cooperación en materia de transición ecológica y adaptación al cambio climático a través de proyectos prácticos.

El primer ministro Kishida prometió promover la colaboración con Vietnam en la transición energética y la reducción de emisiones a través de la Iniciativa Comunitaria Asia Emisiones Cero (AZEC) lanzada por Japón.

Ambos líderes acordaron seguir mejorando la colaboración en materia de formación de la mano de obra, los intercambios culturales y entre personas, la cooperación entre localidades y el turismo.

El primer ministro Chính sugirió que Japón siga creando condiciones favorables, flexibilizando los requisitos de entrada y avanzando hacia la exención de visado para los ciudadanos vietnamitas que entren en Japón.

Por su parte, el primer ministro Kishida afirmó que la mano de obra de Vietnam, incluidos los trabajadores de alta calidad y los aprendices cualificados, es indispensable para el desarrollo socioeconómico de Japón. Ambas partes expresaron su satisfacción por la próxima organización de un examen de aptitudes específicas para aprendices en Vietnam.

Los dos líderes afirmaron sus compromisos de continuar una estrecha coordinación en asuntos regionales e internacionales de interés mutuo, contribuyendo positivamente a mantener la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región y en el mundo. El primer ministro Chính elogió la organización por parte de Japón de una conferencia de alto nivel de la AZEC en el marco de la cumbre conmemorativa ASEAN-Japón.

En esta ocasión, los dos líderes fueron testigos del intercambio de documentos de cooperación entre los dos países, que incluía el cuarto acuerdo de préstamo para el proyecto de construcción del ferrocarril urbano de la ciudad de Hồ Chí Minh, el proyecto de Becas de Desarrollo de Japón (JDS) y el proyecto de suministro de equipos para el Hospital K de Vietnam, con una suma total de 42.300 millones de yenes japoneses (casi 300 millones de dólares estadounidenses).

También el 16 de diciembre, el primer ministro Chính recibió a dirigentes de varios importantes grupos económicos japoneses que operan en los campos de la salud, la energía y el petróleo y el gas.

En una reunión con Takagi Kuninori, Presidente de la Universidad Internacional de Salud y Bienestar (UISB), el líder del Gobierno vietnamita elogió los esfuerzos de Takagi por promover la cooperación y el apoyo de la UISB a Vietnam en el desarrollo de los recursos humanos sanitarios, que abarcan proyectos de colaboración efectivos y prácticos con instituciones sanitarias vietnamitas como los Hospitales Centrales Militares Chợ Rẫy y 108, así como becas concedidas a estudiantes de medicina vietnamitas. Espera que esta cooperación y asistencia continúen en el futuro.

Takagi elogió enormemente los esfuerzos de Việt Nam en materia de prevención de pandemias, recuperación económica y desarrollo. Expresó su deseo de seguir colaborando con Việt Nam en el campo de la formación de estudiantes de medicina en Japón. Además, el grupo japonés planea construir un hospital grande y moderno para proporcionar exámenes médicos, tratamiento y servicios sanitarios a la población vietnamita.

Las multinacionales desplazan sus cadenas de suministro, lo que afecta a las exportaciones vietnamitas

Acogiendo con satisfacción el plan del IUHW, el primer ministro Chính subrayó el apoyo del Gobierno vietnamita al proyecto. Afirmó que el Ministerio de Sanidad vietnamita y las autoridades locales facilitarán la ejecución del proyecto.

También el 16 de diciembre, el primer ministro Chính recibió a dirigentes de varios importantes grupos económicos japoneses que operan en los campos de la salud, la energía y el petróleo y el gas

La primera ministra también recibió al presidente y consejero delegado Hidenori Harada y a los principales dirigentes de Mitsui Oil Exploration Co. Ltd. (MOECO), un conglomerado mundial de inversión y comercio dedicado a la explotación de recursos, energía, equipamiento, productos químicos, alimentación, textiles y finanzas. MOECO forma parte del consorcio inversor del proyecto de gas Block B – Ô Môn de Việt Nam, valorado en 6.600 millones de dólares.

La primera ministra Chinh elogió a MOECO por sus esfuerzos y colaboración durante los últimos 20 años para superar los retos relacionados con el proyecto de gas. Instó a la empresa a seguir cooperando estrechamente con sus socios para poner pronto en marcha el proyecto, cuyo plazo máximo está fijado para 2026.

El primer ministro Chinh sugirió a MOECO que ampliara sus operaciones en Việt Nam, especialmente en las áreas en las que es fuerte, como la fabricación de equipos, e intensificara la transferencia de tecnología a los socios vietnamitas para ayudar a Vietnam a incorporarse profundamente a las cadenas de suministro globales y regionales.

Por la tarde del mismo día, la primera ministra Chinh ofreció una recepción al vicepresidente ejecutivo y consejero delegado Susumu Nibuya y otros dirigentes de Idemitsu Kosan Co. Ltd., uno de los principales conglomerados energéticos de Japón, que actualmente posee y explota siete refinerías de petróleo en el país.

Al tiempo que prometía todo el apoyo posible a las empresas japonesas y a Idemitsu en particular, el Primer Ministro sugirió al Grupo y a sus socios que colaboraran en la reestructuración de la gobernanza, las finanzas y los combustibles de entrada, junto con el desarrollo de procesos operativos eficientes, la aplicación de tecnología moderna y la garantía de la seguridad y la protección del medio ambiente.

Artículo republicado del medio estatal vietnamita VNA en el marco de un acuerdo entre ambas partes para compartir contenido. Link al artículo original:https://vietnamnews.vn/Politics%20-%20Laws/1638128/vietnamese-japanese-pms-hold-talks-in-tokyo.html

Web | + posts

La Agencia de Noticias de Vietnam (VNA) es una organización estatal de noticias que publica, difunde información oficial y recopila y proporciona noticias a través de diversas formas de contenido multimedia para agencias de medios nacionales y extranjeros.

La VNA opera bajo un modelo de consorcio con 15 unidades de noticias para el servicio nacional y exterior y oficinas de representación en las 63 ciudades y provincias a nivel nacional y 30 oficinas en el extranjero en los cinco continentes.

VNA y ReporteAsia tienen un acuerdo para intercambio y republicación de contenido

Buscá en Reporte Asia