El ministro de Pesca japonés lamenta haber dicho que el agua de Fukushima estaba «contaminada»

FUKUSHIMA

El ministro de Pesca de Japón se disculpó el viernes por calificar de «contaminadas» las aguas residuales radiactivas tratadas que se vierten desde la central nuclear de Fukushima, y el bloque de la oposición le instó a dimitir.

El comentario del ministro de Agricultura, Silvicultura y Pesca, Tetsuro Nomura, se produjo en un momento en el que el gobierno del primer ministro Fumio Kishida se esfuerza por disipar los daños a la reputación de los productos marinos procedentes del mar que rodea la prefectura del noreste de Japón.

El término «agua contaminada» es utilizado por China, que se ha opuesto firmemente al vertido y ha impuesto una prohibición general de importación de marisco japonés.

El veterano legislador de 79 años, que ha recibido duras críticas de los residentes de Fukushima, se retractó del uso del término «agua contaminada» horas después de utilizarlo el jueves al responder a preguntas de los periodistas.

El viernes, Nomura dijo en rueda de prensa que «sentía mucho haber incomodado a los residentes de Fukushima y a otras personas relacionadas». Descartó dimitir, afirmando que quería cumplir con su deber de apoyar a la industria pesquera.

En otra rueda de prensa, el Secretario Jefe del Gabinete, Hirokazu Matsuno, máximo portavoz del Gobierno, dijo que el comentario de Nomura era «lamentable», y expresó su esperanza de que hiciera todo lo posible para ayudar a las empresas pesqueras «con la máxima determinación».

Pero Kenta Izumi, líder del principal partido de la oposición, el Partido Constitucional Democrático de Japón, arremetió contra Nomura, afirmando que «no está cualificado» para ser el ministro encargado de las medidas de ayuda a la industria pesquera.

https://hosting56220us-96570.webempresa.site/sin-categoria/2023/08/29/indonesia-participa-concurso-robots-asia-pacifico-2023-abu-robocon-camboya/

Mientras tanto, se especulaba con la posibilidad de que Kishida remodelara su gabinete a finales de mes para mejorar la imagen de su gobierno y sustituyera a Nomura.

El término «agua contaminada» es utilizado por China, que se ha opuesto firmemente al vertido y ha impuesto una prohibición general de importación de marisco japonés

El portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Wang Wenbin, dijo el viernes que la referencia de Nomura al agua contaminada «no es más que mencionar la verdad».

Wang declaró en rueda de prensa que el uso por parte de Tokio del término agua tratada «ignora los hechos objetivos» y es «sólo un intento de Japón de encubrir el daño» del vertido al océano y engañar a la opinión pública y a la internacional.

Se han generado cantidades masivas de aguas residuales en el proceso de refrigeración del combustible de los reactores de la central nuclear de Fukushima Daiichi, que sufrió fusiones del núcleo tras el devastador terremoto y tsunami de marzo de 2011.

Japón, sin embargo, afirma que la mayoría de los radionucleidos, excepto el tritio, se eliminan del agua tras pasar por el Sistema Avanzado de Procesamiento de Líquidos. El 24 de agosto, el país comenzó a verter el agua en el Pacífico.

El gobierno japonés la describe como «agua tratada con ALPS», acrónimo del sistema de purificación. Los niveles de radiación de las muestras de agua de mar recogidas por el Ministerio de Medio Ambiente desde que comenzó el vertido se han mantenido por debajo de los límites detectables.

+ posts

Buscá en Reporte Asia